L’amplificateur « Pêche à la mouche »

The « pêche à la mouche amplifier » inherits the soul of the model used by the famous Django Reinhardt

Un "savoir faire"

 

 

A know-how that honours the craft of lutherie in order to enhance the sound and esthetics. The front face is coated with different noble types of wood

Un savoir faire qui rend hommage à la lutherie, afin de mettre en valeur le son et l’esthétique. La face en multi-plis plaquée de différentes essences de bois nobles

 

The wood craftmanship

 

 

The case is crafted in massive and noble wood types. Entirely hand built tenon and mortise assembly

Un caisson réalisé dans des essences nobles et en bois massif (modèle Deluxe) Assemblé en tenon-mortaise

 

The components

The amplifier is built on point by point hand wired support

There is very low background noise

Oversized metallic film resistances

Top end polypropylene condensers

Electrolytic condensers that support high temperatures and high voltage

Inputs adapted to today’s and yesterday’s pickups

The circuit is protected by one fuse can be restarted without having to look for a spare fuse

Les composants

L’amplificateur est réalisé sur une plaquette câblée point par point

Très silencieux

Des résistances à film métallique surdimensionnées

Des condensateurs polypropylènes haut de gamme

Des condensateurs électrolytiques supportant de hautes températures

Des entrées adaptées aux micros d’aujourd’hui et d’hier

Le circuit est sécurisé par un fusible/ disjoncteur

Merci Django !

 

Inspired by the model used by the very famous Django Reinhardt